• ベストアンサー

EMSの手続きで,文章を英語にしてもらえませんか?

ダメージレポートを(郵便局に)提出してくれて ありがとうございます。 おかげさまでEMSの保険手続きが申請できます。 いま返金の対応させていただきますので いましばらくお待ちくださいませ。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

Thank you for submitting a damage report to the post office. I can now file an insurance claim with EMS. I will then go ahead with the refund. Please wait a little longer.

nevergiveup2015
質問者

お礼

今回もありがとうございました。 とても助かりました。