in one's head と in one's mind について教えてください。
DVDで英語の学習をしております。
2人の刑事は美人記者を同行して捜査を続けています。
彼女が電話ボックスで電話しているのをながめながらの2人の会話です。
A: Say...
B: Hmm?
A: Don't you think that we ought to start sharing the driving responsibilities?
B: Why? Your car.
I'm just trying to figure out what's going on in her head.
A: I don't know.
B: Mm.
A: ...but I sure like where her legs are.
B: Oh, come on, A, what's the matter with you?
Here I am trying to understand the core, the complexity of her personality.
And all you can talk about are legs? Come on.
この中の、
I'm just trying to figure out what's going on in her head. についてです。
in one's mindと、
in one's headとの違いがよくわかりません。
辞書で調べたところ
<mind> your thoughts or your ability to think, feel, and imagine things
<head> your mind or mental ability
headはこの場面ではmantal abilityの意味ではないので、
結局、in her mindでもin her headでも、ここでは同じ意味ということでしょうか?
お時間ありましたら、よろしくお願いいたします。