• ベストアンサー

ドイツのメールを登録しようとしたら

https://www.gmx.net/de/cgi/nreg ←このメールのkostenlosのサービスを登録しようと奮闘しているところです。「パスワード」「繰り返し」のところで(mind. 5 Zeichen)←こんな注意書きがなされて、「5文字以上なんだろうな」と思って8文字くらいの暗証番号をいれたところこんなメッセージが書かれています。 Unsicheres Passwort! Wir empfehlen Ihnen, ein anderes Passwort zu wählen, um Ihren GMX Account vor unbefugten Zugriffen zu schützen. Bitte berücksichtigen Sie hierbei die Hinweise zur Gestaltung eines sicheren Passworts in unserem Kurztipp rechts auf dieser Seite. この意味がまったくわかりません。次にすべきことはIch möchte ein sicheres Passwort wählen.かIch möchte das Passwort trotzdem übernehmen.ですがどうすべきなのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ban8352
  • ベストアンサー率50% (7/14)
回答No.3

 なぜあなたのパスワードがよくないのか、その理由は分かりませんが、第三者に介入される恐れがあるそうです。(um Ihren GMS Account vor unbefugten Zugriffen zu schutzen)。ページの右の方にKurztippが載っていますよね。それを参照ください。  次のステップは、 1.Kurztippに従って、もっと安全なパスワードを登録する。 2.危険といわれても、最初のパスワードで登録する のどちらかを選択することです。以上。  一字一句訳したものがご利用なら、その旨書き込んでください。

その他の回答 (2)

noname#7772
noname#7772
回答No.2

Umlaut を次のように書き換えるとUmlautを使わなくても、ちゃんとしたドイツ語として読めます。 ”A, a"の Umlautは”A e "のように。以下”Oe" Ue"のようにすれば、OK です。ちゃんとした意味をお知りになりたいのならば、このように直してお考え下さい。それでもお分かりにならなければ、改めて質問されたら如何でしょうか。

  • uni37
  • ベストアンサー率46% (171/370)
回答No.1

 私は正確にお答えできるドイツ語力はありませんが、そもそも文字が化けているのではないでしょうか。&と;の入り方がヘンです。ウムラウトがらみだと思うので見当をつけることは不可能ではないですが・・・。  もしお手元ではちゃんと表示されているようでしたら、コピー貼り付けではなく、ウムラウトぬきの手動入力で再度書き込んでみてください。ウムラウトぬきで表記する場合は、該当の文字のあとにeを入れるのが一般的なはずです。お手元でもこう表示されているのでしたら、そもそもブラウザの設定に調整が必要です。  なお、今後もドイツ語と悪戦苦闘されるのであれば、まずは無料自動翻訳サイトなどを使ってみることをおすすめします。ドイツ語-日本語はみかけませんが、ドイツ語-英語はありますから、見当はつくようになるでしょう。参考URLで一つ紹介しておきます。

参考URL:
http://babelfish.altavista.com/translate.dyn
noname#29108
質問者

お礼

文字化けはこちらのミスのようです。コピーしてこちらにペーストするときに文字化けしてしまいました。 5文字の暗証番号でトライしたところ次に進めました。ありがとうございました。 できれば意味がしりたいです。

関連するQ&A