> (1)「鳥が1,2、3・・ 8匹いる!」
"a bird, two birds, three, ..., there are eight birds!"
> (2)「アリの大群が・・!100匹以上は、いそうだ」
"There are a hundred ants at least."
> (3)「ハトが3匹、子豚が2匹、電柱にカラスが4匹」
"There are three pigeons, two little pigs and are three crows on the top of a utility pole."
(カラスについてのみ「電柱に」があるので、areを言い直しています。「電柱に」が無ければ、... and three crows.だけでOKです。)
原則として、英語に助数詞(匹、頭、羽、斤、個、本等々)はありません。数+名詞で言えばいいです。
ただし、数えられない名詞については、seven ears of corn(トウモロコシ7本、粒ならkernel)のように、数+助数詞 of 名詞という言い方があります。coffeeなどでは、昔々は" two coffeesとは言わない、two cups of coffeeだ"と教えられていましたが、cupで飲むのが普通なので、いつしかtwo coffeesでOKになりました。
お礼
ご返事ありがとうございました。 参考になります。