• ベストアンサー

職業の聞き方について

what do you do what do you do in your life 上記の2つは全く同じ意味でしょうか? これは学生だろうな~と思っている人 にも使えますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#207628
noname#207628
回答No.2

What is your occupation ? はいわば職務質問的な紋切り型過ぎる場合に使うんです。 学生や友人仲間で使うんなら、 What do you do? ズバリで使えます、 もう少しあらたまれば What do you do(for a living)? が良いのです。 オーケー?

参考URL:
http://english-info.blog.so-net.ne.jp/2011-04-08-7

その他の回答 (1)

  • trytobe
  • ベストアンサー率36% (3457/9591)
回答No.1

「What's your occupation?」 です。「所属は何?」という聞き方に近い、定番の言い回しです。