- ベストアンサー
★お詫びに夕食でも・・・???
このところ、急に寒い日が続いておりますが、いかがお過ごしでしょうか? こちら、相変わらずの細かい質問でございます。 皆様、どうか宜しくお願いします。 ★기분 나빴다면 저녁 사드릴 수 있어요 →気分を害されたなら、お詫びに夕食でも・・・ 辞書に見当たらないのですが、사드릴 수 있어요とは?どのような場合に使う表現なのでしょうか? 回答お願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>辞書に見当たらないのですが、사드릴 수 있어요とは?どのような場合に使う表現なのでしょうか? 사드릴 수 있어요 ではなく 사 드릴 수 있어요 です。 드리다 は 주다の敬意体「さしあげる」という意味ですね。 사 드릴 수 있어요 「食事をおごってさしあげることができる」 相手が望むのなら、自分のほうはOKである、する用意がある、そんな言い方ですね。
お礼
またしても、分かち書き間違いでした。 すみません。 問題はすっかり解決しました。 ありがとうございます。