- ベストアンサー
動詞lineをうまく使いたいのですが・・・
「秋ち葉原には多くの家電店が立ち並んでいます」 The Street is lined with electronics retail stores in the town of Akihabara. この文はぎこちないでしょうか? ご指導お願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
lined withの使い方としては全く問題ありません。良い使い方です。 強いて言えば、この部分ではなく家電店の表現を変えられた方がよいのでは。 electronics retail storeだと電子部品店になります。家電であればelectoric storeですが、アキバは両方が混在しているのでelectoric and electronics...のような表現ですが、さらにequipments, appliances, parts, components etc. と詳細化できますね。こだわるところではありませんのが。
お礼
回答、さらにはアドバイスも頂きありがとうございました。 とても参考になりました!