- 締切済み
フランス語の数字について
ずばり、16,800,000円のフランス語での綴りを教えてください。宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
- chie65536(@chie65535)
- ベストアンサー率44% (8741/19839)
回答No.4
訂正の訂正。 millionやmillionsに続いてJPYって来たらdeは要るけど、milleに続いてJPYならdeは要らないんだった。これも良く間違うんだよなぁ。 なのでやっぱり seize millions huit-cents mille JPY で合ってる筈(と思いたい。どこかに日本語読めるフランス人居ないかな?)
- chie65536(@chie65535)
- ベストアンサー率44% (8741/19839)
回答No.3
更に訂正 de忘れてるし。 正:seize millions huit-cents mille de JPY.
- chie65536(@chie65535)
- ベストアンサー率44% (8741/19839)
回答No.2
訂正 million←× millions←○ million(100万)は2以上はs付くけど、mille(1000)は2以上でもs付かない。でもcentsはs付くとか、メンドくさ過ぎ。おかげでよく間違うんだよorz
- chie65536(@chie65535)
- ベストアンサー率44% (8741/19839)
回答No.1
seize million huit-cents mille JPY.