- ベストアンサー
「訓練されている」「作り込まれている」
このダンスユニットのパフォーマンスは訓練されている、作り込まれている。 「訓練されている」「作り込まれている」を英訳願います。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#206981
回答No.1
「訓練されている」はwell trainedを使うといいでしょう。 「作り込まれている」という語を聞いてぱっと思いついたのはorganizedという語です。 「このダンスユニットのパフォーマンスは訓練されている、作り込まれている。」 なら例えば、 This dance unit provides a well trained and finely organized performance. という言い方でいいと思います。
お礼
ありがとうございました!