• ベストアンサー

「訓練されている」「作り込まれている」

このダンスユニットのパフォーマンスは訓練されている、作り込まれている。 「訓練されている」「作り込まれている」を英訳願います。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#206981
noname#206981
回答No.1

「訓練されている」はwell trainedを使うといいでしょう。 「作り込まれている」という語を聞いてぱっと思いついたのはorganizedという語です。 「このダンスユニットのパフォーマンスは訓練されている、作り込まれている。」 なら例えば、 This dance unit provides a well trained and finely organized performance. という言い方でいいと思います。

dela
質問者

お礼

ありがとうございました!

関連するQ&A