- 締切済み
解答お願いします
(1)()内を並べ替えなさい 平安時代の生活はどのようなものでしたか?(一語不要) (like、was、life、what、how)in the Heian Period? 私の解答 what was life like よくわかりません
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
文法的講釈はエクスパートにお任せしますが、 what was life like in the Heian Period? でしっくり違和感ありません。 #1の方の What life was like in the Heian Period? は恐縮ですが間違いかと思います。 同類簡単な例です。 What was he like 10 years ago? (彼は10年前はどんな感じだったの?) He was like xxxx that time. (その頃は xxxx みたいだったよ)
- mota_miho
- ベストアンサー率16% (396/2453)
》 私の解答 》 what was life like 質問者さんのご回答で合っていると思います。 ご参考 https://www.google.co.jp/search?sourceid=navclient&hl=ja&ie=UTF-8&rlz=1T4GGHP_jaJP510JP510&q=%22what+was+life+like%22
お礼
ご回答ありがとうございます。わかりました。感謝いたします。
- Nakay702
- ベストアンサー率79% (10005/12514)
「お礼コメント」をありがとうございました。 >私は疑問詞のあとなので主語のlifeと動詞を逆にしたのですが、ここでは間接疑問文のように疑問詞のあとでも疑問文にしないのでしょうか? ⇒そのあたり、確かに悩ましいですね。 私は、この場合のwhat は疑問形容詞として用いられるので、what とlife は切り離せないと判断しました。 もし、選択肢のlife に定冠詞theが付いていれば、what was the life like という語順になるでしょうが、本問題はそうなっていないので…。そのあたりが出題者の狙い目(落とし穴)なのかな? などと勘ぐっていました。 以上、私の間違いかも知れませんが(その節は悪しからず!)、再伸まで。
お礼
ご回答ありがとうございます。なるほどポイントは「the」の有無なんですね。勉強になります。感謝いたします
- Nakay702
- ベストアンサー率79% (10005/12514)
(What life was like) in the Heian Period? だと思います。
お礼
ご回答ありがとうございます。私は疑問詞のあとなので主語のlifeと動詞を逆にしたのですが、ここでは間接疑問文のように疑問詞のあとでも疑問文にしないのでしょうか?
お礼
ご回答ありがとうございます。わかりました。感謝いたします。