• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文和訳お願いいたします。+相談お願いします。)

Transforming Japan: The Path to Modernization

このQ&Aのポイント
  • Japan underwent a transformative period in the late 19th century, marked by the overthrow of the Tokugawa Shogunate and the restoration of the Emperor to power.
  • Administrative reforms became a top priority, leading to the establishment of a modern Cabinet, the adoption of Western legal codes, and the restructuring of local governments.
  • The process of establishing a modern nation state with democratic institutions took more than two decades, with Japan facing armed rebellions and clashes of interests along the way.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

しかしそのような激動の時代のもう一つの鍵となる要素は、ひとたび徳川幕府が転覆し明治天皇が1868年に権力に復帰すると、指導者たちは行政改革を最優先事項にしなくてはならないことに気付いたと言うことです。 結果として、管理の行き届かない時代遅れの司法制度が残る中で11の部門からなる内閣が作られました;西欧の民法と刑法が採用され、最も重要なのは、地方自治体が近代化の路線に沿ってすっかり改革され再構築されたことでした。 様々なイデオロギーや利権を代表する新たな政党も作られました、例えば、自由党が1881年に、改進党が1882年に作られました。1889年の天皇の詔勅は立憲政治が国の法であることを宣言しました。1868年と1889年という年号に注意して下さい:日本が民主主義的制度の形態で近代的な民族国家を設立し定着させるには20年以上の歳月を要しました。明治時代の初め(1868年:明治元年)からその時期(1889年:大日本帝国憲法発布)までの間には、国家は武装した暴動や暴力を伴う論議や無数の既得権益の衝突によってほとんど難破船のごとく漂流しました。 再び、今日にとっての教訓ですが、20から30年の混乱は改革の時代にはよくあることです。この様にどんよりとした悪夢とも思える時期に苦しむのは日本だけではありません。アメリカもロシアもヨーロッパのいくつかの国々も固有の「失われた歳月」を経験しています。しかし何かより良いものにたどり着くのであれば、本当に失われるものは何もないのです。 ☆私も単語とイディオムと長文をやって挫折しながら今も英語を続けています。音声面の英語にもそれなりの力を注いで下さい。「聴く」「話す」「読む」「書く」の4つの技能はバランスよくつけて行くしかないと思います。単語は単独で無理に覚えても効果は少ない様に思います。ボキャビルは単語の定着率のチェックとしてする方が良いのではないでしょうか?次の様なサイトもあります。宜しかったら利用してみて下さい。 * 英語単語テスト http://yasu80.boy.jp/en/ * 単語力 http://www.tangoriki.com/ * Weblio語彙力診断テスト http://uwl.weblio.jp/vocab-index * 英語のゆずりん・ボキャビル4択ドリル http://english.chakin.com/

bylala
質問者

お礼

すばやい回答ありがとうございます。 今まで書いたり読んだりするばかりでしたがこれからは聴く、話すほうも少しずつすすめていきたいと思います。 すすめてくださったサイト様をぜひ活用させていただきます! またsayshe様にお世話になることもあるかもしれませんのでそのときは是非よろしくお願いいたします!

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A