- ベストアンサー
支持が「厚い」or「強い」?
文章を書いていて、タイトルどおりの問題に出会いました。ネットで検索したら、どちらも使われているみたいですが、どちらが正式な使い方なのでしょうか?それともどちらも正しいのでしょうか?どなかたご教示ください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
面白い質問ですね 私の勝手な判断では 「支持が厚い」 『小泉さんの支持「層」が厚い』といわれるように、量的・人数的に多い場合に使うと思います 「支持が強い」 『わたしは小泉さんを強く支持する』など、たとえ一人であっても強烈に支持する場合に使うのだと思います。
その他の回答 (2)
- he-goshite-
- ベストアンサー率23% (189/802)
回答No.2
No.1解答のように, 「支持が強い」とはあまり言わないようですね。 支持にたいして,「厚い」は,支持する人の数が多い感じがします。 「強い」は支持している人が熱心に支持している感じがします。 したがって「私は強く支持する」とはいえますが,「私は厚く支持する」はおかしい言い方だと思います。
質問者
お礼
ご回答ありがとうございました。
- buzz_buzz
- ベストアンサー率29% (190/650)
回答No.1
支持が厚い、厚い支持、強い支持、どれかではないでしょうか。 問題に対しては、厚いだと思います。
質問者
お礼
ご回答ありがとうございました。
お礼
ご回答ありがとうございました。