- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英訳お願いいたします)
英訳お願いいたします
このQ&Aのポイント
- 質問文章の英訳依頼
- 英語の堪能な方にお願いいたします。こちらの文章を英訳してください。
- 内容は複数の質問からなり、文脈がつながっていないが、全体的に英訳してほしい旨を伝えています。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1. Excuse me if I am missing the point and not answering your question. 2. I only quoted the rest of the lyrics. Truthfully I wanted to tell something more interesting but my English failed me. 3. Of course I know David. I feel that we are close in age. I think his wife was a model as at about the same time as Kim. 4. I always read your messages. As a foreigner with little knowledge I cannot join in the political and ideological discussions, but I read them with great interest. 5. Ah, I am beginning to see what type you are. You are a long-haired beauty, with intellect. Right?
お礼
SPS700さん、最速の 回答をありがとう ございます。 本当は面白いことを いいたいけど、英語が できなくて~のところは なんども回答いただいて いるのに文脈によるのか 自分で綴るとヘンに なるんです(言い訳?)。 I'm sorry for bothering you for cmmunicating each other, English is not my mother tongue, I'm sad that I can not follow the story, など教えていただいた英訳は たくさんあり、本当に 感謝しています。 I'm not so good at English,より my English failed me, の方がしっくりきます。 本当にいつも 素早く、そつのない英訳を ありがとう ございます。 またよろしく お願いいたします。