• ベストアンサー

ran out について

Time ( ) before I could present all of my data. イ、lost ロ、ran out ハ、took over ニ、was out of order 答えはロ、ran out なんですが、何でran out が答えになるのでしょうか? 教えて下さい。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#212313
noname#212313
回答No.3

>Time ( ) before I could present all of my data. >イ、lost  意味はなんとなく「時間切れになった」と思えますが、I lost timeという使い方をするので不適切です。 >ロ、ran out  [A:無生物主語] run outは「Aが無くなる/尽きる」という意味で、time run out「時間切れになる」という言い方をよく用います。用法も意味も無理がなく、正解となり得る選択肢です。 >ハ、took over  take overは自動詞となりますが、意味は「引き継ぐ」「優勢になる」です。意味が取りづらく、正解と考えるのはちょっと無理があります。 >ニ、was out of order  意味が「順序が乱れてめちゃくちゃになった」ですので、やはり英文の意味が取りづらくなります。やはり、正解とはできないでしょう。  こうしてみると、ロだけは文法も意味も自然に成り立ち、他は用法や意味が不自然か無理ですので、ロだけが正解であるのは特に問題ありません。 訳(ロ)「私のデータ全てを提供する前に時間切れになった。」

sayaka-kawano
質問者

お礼

ありがとうございます

その他の回答 (2)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

    #1です。補足です。 >>時間切れになったら、なぜdataの全てをプレゼントすることができるのでしょうか?      私が私の資料をすべて提示する前に時間切れになった。      が訳です。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

答えはロ、ran out なんですが、何でran out が答えになるのでしょうか? run out 下記句動詞の2のように「時間切れになる」という意味だからです。 http://eow.alc.co.jp/search?q=run+out

sayaka-kawano
質問者

お礼

コメントありがとうございます。 時間切れになったら、なぜdataの全てをプレゼントすることができるのでしょうか? I could present all of my data.

関連するQ&A