ベストアンサー You 「are」 not dancing 2014/06/18 16:50 あなたは踊っていません You 「do」 not dance You 「are」 not dancing この場合、どちらを使うべきでしょうか?。 お願いします。 みんなの回答 (2) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー ShowMeHow ベストアンサー率28% (1424/5027) 2014/06/18 16:59 回答No.1 You 「do」 not dance あなたは踊りません You 「are」 not dancing あなたは踊っていません です。 質問者 お礼 2014/06/18 17:33 ありがとうございます。 通報する ありがとう 0 広告を見て他の回答を表示する(1) その他の回答 (1) akeke ベストアンサー率31% (39/124) 2014/06/18 17:02 回答No.2 You 「are」 not dancing が正しいですね。 You 「do」 not dance だと あなたは踊りません、になりますね。 質問者 お礼 2014/06/18 17:32 ありがとうございます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A Who are not you Who are not you これを妙訳、意訳するとどうなりますか? You're not pregnant, are you?に対しての返答。 You're not pregnant, are you?に対しての返答なのですが 妊娠していない場合は Yes,I'm not pregnant. No,I'm not pregnant. どちらになるのでしょうか? 考えれば、考えるほどわからなくなってしまいました。 よろしくお願いします。m(_ _)m are you notとaren't youに違いはありますか? are you notとaren't youに違いはありますか? 省略形かそうでないかという違いはわかりますが、意味、ニュアンスに違いはありますか? 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム Are youと Do youの 違いは? Are you writing a letter? Do you writing a letter? 下記の問題では前者が正解になっていました。 You are writing a letter これを疑問文にせよ。 私はAre youの場合、Are you Japanese? のようにステイタス的なものを尋ねるときに使うものだと思っていました。 write は 動詞なので Do you が使われると思いました。 なせAre you が正解なのでしょうか? Do you ~?とAre you ~?の使い分け 「あなたは(空を)飛んでいますか?」 って (ココ一文だけ読むと意味不明ですが、物語の途中として)、英訳すると 'Do you fly?' 'Do you flying?' 'Are you fly?' 'Are you flying?' どれになるのでしょう? 動詞だから「Do~」になるのでしょうか? その場合、~ing と進行形にしたらおかしいのでしょうか? 教えてください。宜しくお願いします。 Are You~?とDO you~?の使い分けがわかりません Are You~?とDO you~?の使い分けがわかりません 中学1年生です。 Do you~?は 相手のことを質問する時に Are you~?は 相手の名前や状態について質問する時ということですが Are You a basketball fan? Do you like music? どちらも好きなものの事について聞いていると思いますが Do You a basketball fan? Are you like music? では駄目なのでしょうか? AreとDoのはっきりした使い分けを教えてください。 よろしく御願いします。 You are not ( ) today. とは? 「今日の君はいつもと違うよ」 You are not ( ) today. という空所補充の問題で、( )内には何が入るのでしょうか? 代名詞を学習している単元なので、「one」かな~?と漠然と思うけど、全く確信がありません。 どうぞよろしくお願いします。 Do you と Are you の違い 題名の通り、Do you と Are you の違いはなんでしょうか? Do you は動詞が文に入っている場合に付けるんですか? よく分かりません。 分かる方、詳しく教えてください。 お願いします。 You are not ready yet. You are not ready yet. これは日本語で何というんですか? 教えてください。 お願いします。 You are not sorryの表現 私は約20年前にオーストラリアに住んで いた時、セールスの人がきて百科事典 を売りにきました。 その時、私は、I am sorry. I am not interested in that.と言ったところ、彼は、You are not sorry. と返答されました。 You are not sorry.の意味は知っていますが、 このような表現は英語圏では多いのでしょうか。 よろしくお願いします。 you continue because not only are you determined 文の中身の並べ方 you continue because not only are you determined, you're confident that this is something you want to do.という文の not only are you determinedの文のつくりが、全く理解不能です。not only because you are determinedだったら納得がいくけど..自分は独学で英語を勉強しているので、こういう文法のつくり方とかの知識がまったくないので、まったく理解できないです。こういう文法はどのような名前の文法なのか、また普通の 文でなく、こういうふうな並べ方で文をつくることでのニュアンスの違いなどを知りたいです。 だれか、知恵をわけてください! Do you?とAre you? Do you?と Are you?の使い分けがよくわかりません。どなたか違いをわかりやすく教えていただけませんか? Are you~?と Do you ~?の使い分け 非常に困ってます。 be動詞の疑問文と動詞の疑問文の違いが全く分りません! Are you~?と Do you ~? この使い分けが特にダメで・・・ Are you~?で聞かなければいけないのにDo you ~となってしまいます。 明確な違いを教えてください! お願いします。 aren't you ? are you? 平素よりお世話になっております。 本日もひとつよろしくお願い申し上げます。 中学時代に習った気がするのですが、手持ちの TOEIC、TOEFL参考書には基本過ぎて 載っていないので、すみませんがお願いします。 You aren't honest, are you? の場合、 1、正直者の場合;Yes I'm honest 2、嘘つきの場合;No I'm not honest ですよね? You are honest, aren' you? の場合、 1、正直者の場合;Yes I'm honest 2、嘘つきの場合;No I'm not honest でいいのでしたっけ??? 使い分けAre you Do you 英語について質問です。 Are you~? Do you~? の使いわけ方がよく解りません。 どなたか教えて下さい。 do notとare notの違い、使い分け すみません。 do notとare notの使い分けがわかりません。 どういう意味の違いがあるか、具体的に教えてください! areを使うのかdoを使うのか どこに行くのですか?って Where are you going? Where do you going?どちらなんでしょうか? またareとgoはどう使い分けたらいいんでしょうか? どういう場合areでどういう場合doになるんでしょうか? areは何々は、でdoはするという意味があるのでdoみたいな気もするんですが? あなたは何がしたいですか? あなたは何をしてますか? はどうなりますか? meaningful dancing ? 以下の動画、アメリカ雇用統計改善の話なのですが、 4:00ごろ ...those numbers are well bellow what's required they can meaning dancing その後 4:15ごろ how do you see log champ in playing out in 2012... と聞こえるのですが、 meaning dancing と log champ では意味が通じません。 何と言っているのでしょうか? よろしくお願いします。 http://www.bloomberg.com/video/83798762/ You are welcome.とは 外国の映画を見ていても小説を読んでいても、お礼の言葉に対して「You are welcome.」という返事はあまり出てきません。 「Not at all.」や「No problem.」だったりします。 実際、私が先生や友達にお礼を言った時も、「You are welcome.」とは言われませんでした。 その時々に応じて使い分けているのでしょうか? だとしたらどんな場合に使うのでしょうか? できれば経験談もまじえて回答してくれるとうれしいです。 what you areの訳 It makes no difference who you are or what you are. の訳ですが、 あなたが誰で何をする人でも(職業)違いはない で合っていますか? what you are の訳がよくわかりません。 what you do なら職業だと思うんですが。。 よろしくお願いします。 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 タイヤ交換 アプローチしすぎ? コロナの予防接種の回数 日本が世界に誇れるものは富士山だけ? AT車 Pレンジとサイドブレーキ更にフットブレーキ 奢りたくありませんがそうもいかないのでしょうか 臨月の妻がいるのに… 電車の乗り換え おすすめのかっこいい曲教えてください! カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
ありがとうございます。