• 締切済み

過去形か、過去完了か?

Have you ever seen that movie? Yes. When I was in Tokyo,I ( ) it three times.のかっこに入るのは、had seenですか、sawですか?

みんなの回答

回答No.3

かっこに入るのは、sawのみです。 had seenは入りません。 過去完了の文には、「明確な時間」を含めることができません。 "When I was in Tokyo,"というのは、「東京にいた時」という明確な時間が示されているのでhad seen(過去完了)を使うことはできません。 ☆補足1☆ もし、"When I was in Tokyo,"が無い場合は、had seenとsawはどちらでも構いません。 「明確な時間」が無いので、「生まれてから今までにその映画を3回見たことがある」との答えになります。 ☆補足2☆ 過去形と過去完了のちがい ・過去形は、Time(いつ)が重要 ⇒when, yesterday, two years ago, in 2013などが必要 ・過去完了は、Time(いつ)は不要 ⇒since, before, afterなど時間に幅を持たせること

すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.2

どちらもありえます。 過去形なら「東京にいた時に見た。」 過去完了なら、「それまでに」の意味になります。つまり「東京にいた時よりも前に見た」となります。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

When I was in Tokyo,I ( ) it three times.のかっこに入るのは、had seenですか、sawですか? →sawです。 過去完了形を使うのは、過去のある時点を機軸に、それより前というときです。この場合、私は東京にいたのですから、それ以前ということです。ところが、whenは東京にいた時ですから、ダメです。 Before I was in Tokyoならかろうじてあり得るかと思います。しかし、beforeやafterは、今度ははっきりと時間の前後が示されるので、過去完了形にする必要性がありません。 When I was in Tokyo, I had seen it three times. ダメ Before I was in Tokyo, I had seen it three times. あり得るがよくない When I was in Tokyo, I saw it three times.  正しい →東京にいたとき、それを3回見たーーつまり、3回見たときと、東京にいたときが一致する、ずれないーーゆえに過去完了形ではなく、同じ時制である過去形をwaas, sawと使っていて正しい英語ということになります。 なお、ついでに申し上げますと、現在完了形を使うのもダメです。 When I was in Tokyo, I have seen it three times. ダメ When I was in Tokyoと言うと、私が東京にいた時ーーということで、この種の文脈では間違いなく過去のことになります。それを現在形1種のI have seen it three times.と来ると、釣り合いがとれません。 以上、ご参考になればと思います。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A