• ベストアンサー

あの人は毒がつよい!

こんにちは、たとえば言葉に毒がある人だけれど、あんまり悪い人じゃなくて、仲のいい友人を指してて、 「あの人は毒がつよい!」と英語で何と言いますか? そもそも、ネイテブで「毒が強い人」自体いないような気がするので、英単語でなかったりしますかね? cheeky, sarcastic等では、本当に嫌な人ですよね? う~ん、やっぱり無いですかね? よろしくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

「あくが強い」ではないでしょうか? He has a strong personality. 以外となじみの単語で言えるようです。

agnler
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます! まったくピッタシカンカンではないような気がしますが、かなり近い気がします。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A