• ベストアンサー

찾았고???

どなたかお詳しいかた、回答お願いします。 ☆잃어버린 지갑을 다시 찾았고 なる例文が、ある過去問にありました。 何気なく見てきた【찾다(探す)】ですが、この文では: 取り戻す の意味があるようです。ところで: ○ 探した(その時には、無い) ○ 取り戻した(その時には、ある) と、同じ単語が、相反する意味をもっているので混乱するのではないか、と思うのですが、実際には混乱はないのでしょうか? 或いは、どちらか一方の意味に限定するために、補助的に使う別の単語があるのでしょうか? 宜しくおねがいします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • seomire
  • ベストアンサー率56% (396/702)
回答No.1

'찾다'は「探す」という意味もありますが、「見つける」という意味も持つ動詞です。おそらく、'찾다'には「探す→(その結果)見つける」のように二つの動作の意味を含んでいるのだと思います。'찾다'が過去形で使われる時は、「探した」というよりも「見つけた」の意味になることが多く、「探したが見つからない」のように過去形でかつ「探す」という動作の意味に限定したい場合には、'찾아봤지만 찾을 수 없었다(探してみたが、見つからなかった)'のように'찾아보다'を使うと意味を限定することができます。

felixthecat
質問者

お礼

毎度です。 찾아봤지만 찾을 수 없었다(探してみたが、見つからなかった) そうですか・・・ 分かりました。 ありがとうございます。

関連するQ&A