※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:物の状態を表す「ている」「てある」受身表現について)
物の状態を表す「ている」「てある」受身表現について
このQ&Aのポイント
日本語を勉強中の中国人です。青山七恵の「ひとり日和」を読んでおります。ずっと疑問に思っている「ている」、「てある」、受身表現三者の違いの問題がまたわいてきて、ご意見をお伺いします。
「並んでいる」と「並べてある」の違いや、「用意する」「用意される」「用意していた」の使い分けについて理解できていないです。他にも不自然な表現があれば教えてほしいです。
物の状態を表す「ている」、「てある」、受身表現の違いについてまとめたいです。
物の状態を表す「ている」「てある」受身表現について
日本語を勉強中の中国人です。青山七恵の「ひとり日和」を読んでおります。ずっと疑問に思っている「ている」、「てある」、受身表現三者の違いの問題がまたわいてきて、ご意見をお伺いします。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
「そういうことは、考えてるほどよくもなければ悪くもないんじゃないかしらねえ」
「でも、どうせだめなんだろうなって考えると、だいたいその通りになるよ。考えないようにしようと思ってても、どうしても考えちゃうよ」
「型からはみ出たところが人間。はみ出たところが本当の自分」
吟子さんは、余った生地をまとめてのばし、抜き、まとめてのばし、抜き、を繰り返している。天板にはクッキーの星がぎっしり並んでいる。
「それって、あたしが暗い人間だってこと?」
「暗いことは悪いことじゃないよ」
「死んでも誰も泣かない」
「そんなことないわよ」
「誰からも好かれるのは、明るさ。器量の良さ。優しさ」
「よし、できた」
吟子さんは天板をオーブンに入れて、後片付けを始めた。鼻歌まじりに洗い物をしている。テーブルの端には、ラッピング用のピンクの小袋と金のひもが用意してあった。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
1.「天板にはクッキーの星がぎっしり並んでいる。」
上記の文と「天板にはクッキーの星がぎっしり並べてある」と、「天板にはクッキーの星がぎっしり並べられている」とそれぞれどのように違うのでしょうか。「並んでいる」と「並べてある」の私の理解では、前者はただ客観的な場面描写に対して、後者は吟子さんという動作主が並べたということをかすかに暗示しているような気がします。あっているのでしょうか。でも、「天板にはクッキーの星がぎっしり並べられている」はどんなときに使うのかこれもまだよく理解できていません。
2.「テーブルの端には、ラッピング用のピンクの小袋と金のひもが用意してあった。」
上記の文と「テーブルの端には、ラッピング用のピンクの小袋と金のひもが用意されていた」との違いは何でしょうか。私の理解では、前者は吟子さんという動作主が用意したというニュアンスをかすかに暗示しているような気がします。あっているのでしょうか。でも、「テーブルの端には、ラッピング用のピンクの小袋と金のひもが用意されていた」はどんなときに使うのか、まだよく理解できておりません。また、他動詞の「用意する」の場合、「テーブルの端には、ラッピング用のピンクの小袋と金のひもが用意していた」という日本語の文も存在するでしょうか。あるかどうか自信がありません。口語で使う「このことは聞いている」のなかの「聞いている」も他動詞なので、たぶんあるだろうと思われます。
質問文に不自然な表現がございましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
お礼
何度もご親切に教えていただき誠にありがとうございました。日本語に対する理解が深まりました。こころから厚くお礼申し上げます。