- ベストアンサー
イタリア語
イタリア語で、 あけましておめでとう! と 謹賀新年 の 意味を教えて!!
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
日本語の「あけましておめでとう」に一番近い表現は、 Buon Anno!(ブォナンノ) です。直訳だと「よいお年を」ですので、年末年始の時期ならいつでも使えます。 年が明けた瞬間から、 Auguri!(アウグーリ) と言い(叫び)ます。これが「おめでとう」に当たります。 「謹賀新年」のような紋切り型(定番)のフレーズは、 Felice Anno Nuovo!(フェリーチェ アンノ ヌオーヴォ) で、直訳すると「幸せな新年をお迎えください・幸せな新年になりますように」となります。 では、Buon Anno a tutti!(皆さま、良いお年を!)
その他の回答 (3)
- Erdbeerkegels
- ベストアンサー率33% (155/468)
回答No.3
あけましておめでとう!=felice Anno Nuovo! 謹賀新年=もともと日本の言葉なので↑のでいいとおもいます。
質問者
お礼
有難うございます!!
質問者
補足
発音はどんな感じなのですか?
- Marco0123
- ベストアンサー率21% (256/1175)
回答No.2
初めまして。 >イタリア語で、 あけましておめでとう! と 謹賀新年 Buon Anno! Felice Anno Nuovo. (-。-;)
質問者
お礼
有難うございます!!
質問者
補足
発音はどんな感じなのですか?
- crazygirls
- ベストアンサー率0% (0/2)
回答No.1
Uno! Buon anno! あけましておめでとう!
質問者
お礼
有難うございます!!
質問者
補足
発音はどんな感じですか?
お礼
大変役に立ちました。 有難う!!