• ベストアンサー

in one's elementの言い換え

You are in your element! (本領発揮しているね!) これを別の英語で言い換えることは可能でしょうか? You are doing a good job. You've got the knack of it. You've got the hang of it. などでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1。   You are in your element!(本領発揮しているね!)これを別の英語で言い換えることは可能でしょうか?        下記などには、in one's glory のような、表現が出ています。     http://dictionary.reference.com/browse/in%20one%27s%20element 2。   You are doing a good job.  You've got the knack of it. You've got the hang of it. などでしょうか?           まあ、当たらずと雖も遠からずというか、多少色褪せた感じですね。      本当の「言い換え」と言うのは無いように思います。

flex1101
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 in one's gloryというのがあるのですね。 in one's elementの解説に書かれていたのですね。 >まあ、当たらずと雖も遠からずというか、多少色褪せた感じですね。 そうなのですね。 率直な回答ありがとうございます。 参考になりました。

その他の回答 (1)

  • miknnik
  • ベストアンサー率48% (249/513)
回答No.2

You're a natural!

flex1101
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A