• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:全文を日本語に訳してください。よろしくお願いします)

Protecting Koalas and Their Habitats: A National Priority in Australia

このQ&Aのポイント
  • Each year, millions of tourists visit Australia to see the cute and unique koala, yet its numbers continue to decrease due to trees being cleared for farming and housing.
  • Australia has one of the highest land clearing rates in the world, with over 80 percent of the koala habitat already having disappeared.
  • The protection of this mammal is a national priority not only because it is important for the tourism industry, but also because it represents the richness of Australia's natural resources.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ddeana
  • ベストアンサー率74% (2976/4019)
回答No.2

毎年何百万という旅行者が可愛くてユニークなコアラを見るためにオーストラリアを訪れるが、その数は農地や住宅地の為に伐採される木のせいで減少し続けている。オーストラリアは世界中でもっとも高い開墾率の国のひとつであり、コアラ生息地の80%以上が既に消滅してしまっている。 この哺乳類の保護は、観光産業の為に重要なだけでなく、オーストラリアの天然資源の豊かさの象徴という意味でも国家的優先課題なのである。科学者達は、コアラは生態系(エコシステム)にいる他のあまりしられていない動物の中でも「もっとも重要な」種だと述べる。言い換えるとその数が減るならば、残りの生態系(エコシステム)も危うい状態であることということだ。コアラとその生息地を守ることは同じ生態系(エコシステム)に生息するほかの動物や植物の種を守ることを意味している。 ※()内に入るのはecosytemと考えます。

その他の回答 (1)

  • banndkeyt
  • ベストアンサー率57% (8/14)
回答No.1

時間がないので日本語には訳せませんが、()にはecosystemが入るはずです。最後の一文では コアラやコアラの生息地を守ることは同じ()に存在する他の動物や植物を守ることを意味する。 よって、生態系を意味するecosystemが入るはずです。

関連するQ&A