- ベストアンサー
英語での姓名の表記
英語圏では通常、名、姓と表記すると思いますが、 Mr○○××と書かれていた場合は、○○は苗字と思っていいのでしょうか? ○○に名が入ることはないのでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>○○に名が入ることはないのでしょうか? あります。 ハンガリー、フィンランド、中国、朝鮮名等ならば名字が通常先になります。 日本名でも日本の事を解っている人ならば名字を先にすることもあります。 また公文書などでも名字を先にしているものが有ります。
その他の回答 (1)
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.2
Mr○○××と書かれていた場合は、○○は苗字と思っていいのでしょうか? →違います。 Mr. Barack Hussein Obama Barackが名前 Hussein がミドルネーム Obamaが苗字 となります。 ○○に名が入ることはないのでしょうか? それが普通です。 1.Mr. Shinzo Abe 英語式 2.Mr. Abe Shinzo 元の言語文化を尊重した言い方 2の場合が逆に英語式ではないので、ややこしいことになります。しかし、日本語や韓国語、中国語などは、元の言語文化を尊重した言い方が異なります。 以上、ご参考になればと思います。
質問者
お礼
回答ありがとうございました。 飛行機のチケット購入時の名前の表記に不安になりこのような質問をさせていいただきました。 結局は航空会社に間違いはなかったと確認できましたが、 表記だけではやはり確認できないのですね。 勉強になりました。
お礼
回答ありがとうございました。 今回飛行機のチケットを購入時に 姓と名が逆になっているのではないかと不安になり このような質問をさせていただきました。 今回はMr姓、名の順でも問題なかったようです。