• ベストアンサー

「遊び心(のあるデザイン)」を英語で

デザインや芸術などで「遊び心のあるものが好きです」 などと言うときに使える英語を教えて下さい。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

英辞朗にもでていますが a sense of fun (or humor) が一番ぴったりすると思います。実際 design with a sense of fun でgoogleしてみるといくつかの英文サイトでこの表現が使われています。

その他の回答 (2)

  • miknnik
  • ベストアンサー率48% (249/513)
回答No.2

Playful で良いと思いますが、その他にも:lighthearted, whimsical, tongue-in-cheek とも言えると思います。 Lightheartedは「陽気な」という意味の他にも、あまり真剣になり過ぎないというニュアンスもあります。Whimsyは「気まぐれ」という意味ですが、その形容詞は「気のむくまま、その場の思いつき」の様な感覚もあります。Tongue-in-cheek は:http://en.wikipedia.org/wiki/Tongue-in-cheek です。「遊び心」にも色々あると思いますので。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

    I like playful designs/art.     遊び心のあるデザイン(芸術)が好きです     ほかにも下記などをご覧下さい。     http://eow.alc.co.jp/search?q=%E9%81%8A%E3%81%B3%E5%BF%83

関連するQ&A