- ベストアンサー
香港の地名の読みを教えてください
初めまして。早速ですが、下記香港の地名の読み方(日本語読み)を教えてください。 例:太古城(タイクーシン) (1):太古湾道 (2):海天花園・天閣 よろしくお願い致します。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは! 6つとか9つ(プラス軽い音)とか言われる発音が正確じゃないと通じない可能性が有りますが。。。 広東語のピンインは教科書によっても異なるので、真面目に覚えていませんが、 1 タイグーワン(切る)ドウ(切る) Taai Goo Waan Dou 2 ホ(とフの間)イティン ファ(とハの間)-ユン Hoi Tiin Hua Yuen ティン(切る) ゴッ(切る) Teen Gok こんな感じです。 広東語学ぶには千島英一先生の本がオススメです。 それでは!
その他の回答 (1)
noname#243965
回答No.1
(1):太古湾道 タイグワンドーウ (2):海天花園・天閣 ホーイティーンファーユーン・ティーンガッ となりますが、 厳密に言うと、「園」の読み方は微妙に違いますけど、まあこれで一番近いのかなと思います。 参考になれば幸いです。 よろしくお願い致します。
質問者
お礼
丁寧なご返答ありがとうございます。 参考になりました。
お礼
丁寧なご返答ありがとうございます。 大変参考になりました。