• 締切済み

英語が聞き取れるようになりたい

こんばんは,私は英語が聞き取れるようになりたくて色々勉強していますがなかなか聞き取れるようになりません.聞き取れるようになった方がいらっしゃいましたらどうかその勉強方法を教えてください.お願いします. 勉強していたことは,音読パッケージなどを数カ月つずけていましたが,本当に聞き取れるようになったという実感がわかなく,最近は続けていません. 私が英語を聞いていて感じるのは,例えば相手が英語で何か話したら, 「I was so embarrassed.」 (相手) 「えんばらす度?ってなんだっけ(紙に書く)ああ,恥ずかしいってことね」 みたいにその単語の音と意味がつながっていません. キクタンとかで単語から鍛えたほうがいいのでしょうか?

みんなの回答

回答No.3

音読学習の効果の一つに「文字と音声の不一致の解消」があります。 つまり、文字で読むとわかる英語が音声では聞き取れない、もしくは聞き取れても意味がわからない、言語として認識できないという状況が解消できる学習法です。 質問の内容から察すると、聞き取れた音声を文字に置き換えると内容が理解できる状態ですので、今まさに「文字と音声の不一致」が解消されつつあるんだと思います。 ある程度英語学習をした人でも、海外でネイティブの話すことが理解できるようになるのに約6か月かかるという統計もあるそうです。おそらく「文字と音声の不一致」の解消にはこれくらいの時間が必要なんでしょう。 今のまま音読を続けられると、ある日ぱっと音と意味がつながる瞬間が来ると思うので頑張ってみて下さい。

  • sknuuu
  • ベストアンサー率43% (408/934)
回答No.2

>「えんばらす度?ってなんだっけ(紙に書く)ああ,恥ずかしいってことね」 これは、音のそのものは聞き取っていると考えていいでしょうか? そして、紙に書いて思い出せるということは、単語の意味も知っているけど時間がかかるという理解でいいのでしょうか だとすれば、"時間の問題"という回答になります 音読は決して難しい類の勉強法ではないですし、続けて損はないと思います(ただし、それだけで英語の能力全てが向上するわけではありません) ただ、効果が目に見えないからややイラだつのは理解できます だって半年ですよね 本当に"あれ、ちゃんと聞き取れてる"とかの実感は年単位です それは英語が使われている土地に留学した人でさえもそうです そういう環境に1年留学したからといって、"英語が聞き取れるようになったー"と自信を持って言える人は、少しポジティヴに話したとしても、たぶんほんの少しの人だけです 別の勉強方法に変えることに対しては何も言えませんが、どの方法をとったにしても「時間はかかる」という回答です ま、単語帳でも、多くの読書でも、何時間ものリスニングでも、音読でもシャドーイングでも、ライティング、英会話など、やれることをとにかく試してみるのはいいことです まずは、多くの情報(input)に浸ることが大事ですから ただし、1年間地獄の特訓をしたからといって、サッカーのプロ選手になれないことはおわかりかと思います "自分のもの""自分の能力"として使えるようになるためには、必要なことをたくさん時間をかけて繰り返すことが最も大事です あと、知っているのに思い出せなかった、悔しい、というのは誰でも経験していることです そういう経験がなかったら、誰もがテストで満点をとっています 思い出せないというのは、私の考えですが、頻度でカバーするしかないと思います ヘタにその時だけ思い出してしまって、そのあとに勉強をせず結果して忘れてしまうよりは、間違って悔しい思いをして勉強しなおして、結果していつまでも忘れないほうがいいじゃないですか

pusumopi
質問者

お礼

回答ありがとうございます. 文字として認識することで初めて意味が頭に浮かんできます.つまり私の頭も中では エンバラス=/=恥ずかしい   embarrass=恥ずかしい   なのです もちろんエンジョイとかは簡単だしよく聞くので,聞いただけで意味がわかりますけど. 音読を続けて見ます.ありがとうございました

  • riviasun
  • ベストアンサー率66% (4/6)
回答No.1

私が大学で英語の先生から教えてもらった方法です。 好きな英語圏の映画を英語音声、英語字幕にして繰り返し見ます。 慣れてきたら字幕をなるべく見ないようにし、最終的に字幕を外して音声のみで何を言っているか把握するという方法です。 英語に限らず耳を言語に慣れさせるには繰り返し聞くことが一番です。 それに映画なら内容が面白いので集中して聞くことができるかと思います。 先生はハリー・ポッターシリーズをおすすめしていました。 アメリカ英語よりイギリス英語のほうが日本人には聞き取りやすいし、実写のわりにセリフがゆっくりめなので分かりやすいみたいです。 他にディズニーも、アメリカですがゆっくりだと言っていました。

pusumopi
質問者

お礼

ありがとうございます.参考にさせて頂きます.

関連するQ&A