• ベストアンサー

中国訳をお願い致します。ビジネス用です。

中国語訳のご協力をお願い致します。「この度は出荷の間違いを起こしてしまいまして、申し訳ございません。再発防止のため、関係者には強く注意を行いました。」

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#243965
noname#243965
回答No.2

お世話になります。 いつもと違って今回はビジネス用ですね。 「谨以此次出货发生的失误,表示诚挚的歉意。 为了防止再次发生同样失误,已对相关人员进行了严重警告。」 の方がいいかなって思います。 ご参考になれば、幸いです。 よろしくお願いします。

cherry77_
質問者

お礼

回答ありがとうございます。

その他の回答 (1)

  • kella
  • ベストアンサー率66% (2/3)
回答No.1

对于这次出货出错,非常抱歉。 为防止再发生,已经狠狠提醒了相关人员。

cherry77_
質問者

お礼

回答ありがとうございます。

関連するQ&A