和訳
英語の和訳例をお願いします。
何度か : が付いた箇所や、何となくで訳してしまった箇所がありました。一文が結構長い部分等もあり、少し難しかったです。
意訳をしなければならないところはあまりないとは思いますが、出来るだけ自然な形での訳をお願いできますでしょうか。
The demographics of my students have completely changed in the past 10 years. Until several years ago, the majority of my students were interested in commerce : they were businesspeople, lawyers and doctors. Now, the students enroll in my classes because they are interested in anime, manga, Japanese pop culture, or even video games. Some of the students are also interested in joining the Japan Exchange and Teaching Program. As a result, my classes have become more youthful.
I get a completely different atmosphere from these students compared to previous ones. While most have never visited Japan, I feel I can relate to them better. The earlier students, even those who had been to Japan, didn't have as good an understanding of it. Although they often had a lot of knowledge about Japanese culture, they retained a certain detached attitude toward it. However, my new students come into the classroom listening to J-pop and toting backpacks adorned with anime characters. They informally say, “Sensei, ohayo!” On tests, they draw their favorite anime characters and after class they exchange anime DVDs and music.
I began to realize that these students were absorbing Japanese language and customs directly with their eyes and ears, not trying to intellectualize their experience in the way my previous students often did. Some of the kids learn Japanese information and grammar through anime. Of course, this creates problems at times. For example, I'll teach: “Kyo wa ii tenki desu ne,” and they'll respond “Ii tenki dayoooo,” as if they were anime characters themselvesーcharming, but somewhat inappropriate in this context.
“Why do you like anime?” I inquired. A few of the many answers are: “Because it's fan!” “The pictures are so pretty!” “Because there's actually a plot and a story." One of my students said: “I find the unusual storylines refreshing in comparison with the redundant ones of American television and cinema. The characters in anime seem to be more fully developed. The characters fail, learn and grow, so I feel that I can really relate. Animation may be the initial attraction for many fans, but it's the creative plots and unique storylines that keep us interested.”
お礼
即答ありがとうございます。文の構成がわかったので、良く理解できました。