私は都心から北へ30キロぐらいのところに住んでいます。知美は大宮の2駅先から通っています。
I libe about 30 kilometers [] the north [] downtown Tokyo.
Tomomi comes from two stations [] Omiya.
遠距離通学ですね。ここへ来るのにどれくらいの時間がかかりますか。
You come a long [] to school, []you ? How [] does it [] you to come here ?
朝6時15分に家を出ますが、それでも月に1,2回は遅刻します。
I leave my house at a [][] six in the morning.
But I am still late [] school [] or [][] month.
★私は都心から北へ30キロぐらいのところに住んでいます。知美は大宮の2駅先から通っています。
I live about 30 kilometers [ in ] the north [ of ] downtown Tokyo.
Tomomi comes from two stations [ beyond ] Omiya.
libe→live
◎都心はcenter of Tokyo, midtown Tokyoがいいと思います。downtownは一部の辞書にありますが、あまり適した表現ではありません。
◎出題者はtoを入れさせようとしているのかもしれませんが、動詞がliveなのでinが答になるはずです。My house is about 30 kilometers to the north of central Tokyo.なら可能です。
★遠距離通学ですね。ここへ来るのにどれくらいの時間がかかりますか。
You come a long [ way ] to school, [ don't ]you ? How [ long ] does it [ take ] you to come here ?
★朝6時15分に家を出ますが、それでも月に1,2回は遅刻します。
I leave my house at a [ quarter ][ past ] six in the morning.
pastはafterも可。
But I am still late [ for ] school [ once ] or [ twice][ a ] month.
aのところeveryでも意味は少し違いますが言えます。
以上、ご参考になればと思います。