• ベストアンサー

この文の文法的解釈は

"All Rights Reserved." は、 「著作権所有。」 だという意味だということは知っています。しかし、文法的に解釈すると、どうしてこの意味になるのでしょうか。どなたか、初心者にもわかるように解説して頂きたく、お願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

All rights (are) reserved. 『全ての権利は保有されています』 このreservedは形容詞です。 http://eow.alc.co.jp/search?q=reserved

utu-ne
質問者

お礼

 ありがとうございます。No.1さんと同じく、be動詞の省略、ということですね。参考サイトも拝見しました。ありがとうございました。

その他の回答 (1)

noname#185525
noname#185525
回答No.1

電報と同じです。短くするためにbe動詞を省略してあります。

utu-ne
質問者

お礼

 ありがとうございます。be動詞の省略ですね。英語の電報がどんなものかは、まったく知りませんでした。ありがとうございました。

関連するQ&A