- ベストアンサー
滑り台を韓国語で言うと・・・
公園にある滑り台を韓国語でなんと言うか調べようと辞書を引くと「ミクロムデ」とありました。この「デ」は、当然日本語で「台」ですが、韓国語教室で、「ミクロムデ」よりも「ミクロムトゥル」の方が一般的と習いました。この「トゥル」はなんですか?英語のtoolからきているのですか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#189455
回答No.1
こんにちは。 「ミクロムトゥル(미끄럼틀)」の「トゥル(틀)=枠、型」という意味です。 (1)滑る(ミクロジダ:미끄러지다) の名詞化表現 ⇒ 滑る(ミクロム:미끄럼) (2)枠、型という意味のトゥル(틀) が合わさってできた言葉だと思われます。 また、ミクロムデ(미끄럼대)は、主にすべり台の滑る部分を指す言葉で ミクロムトゥル(미끄럼틀)はすべり台全体を差す言葉のようです。 韓国語教室で習ったということなので、 先生にお尋ねになればもっと正確な答えを頂けると思いますよ。 参考になれば幸いです。
お礼
ご回答ありがとうございます。教室に通っていても、なんだか気を遣って先生に個別質問をしずらく過ごしております。それでは勉強になりませんね。ご回答いただいた内容は、言われてみれば辞書にもそのように載っていましたし、そのあとも使用しているテキストにイヤと言うほど「滑り台」が出てきたので、もう公園の用具に関しては覚えました!ありがとうございました。