• ベストアンサー

【英語】どうしたらいいかしら?

たびたびお世話になります。 たとえば英語で何かの操作がわからない時や、どこにあるのか知りたい時、 「もし、~が必要だったら、どうしたら良いかしら?(何かベストな方法を教えて)」 If I need to ~,...............? 後半の表現がはっきりわかりません。 What should I do ? で、大半は通じるのでしょうか? 一番ニーズの効く言い方を教えてもらえるとうれしいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

In the event I need to ~ ......... , what would be the best thing for me to do? [ご参考] http://eow.alc.co.jp/search?q=in+the+event http://eow.alc.co.jp/search?q=what%27s+the+best+thing+for+me+to+do In the event I must ~ ........, what should I do? でも良いと思います。

gracemint
質問者

お礼

what would be the best thing for me to do? なるほど~(゜ー゜)(。_。) 似たような文章はあったんですけど、さて、これをどう自分に置き換えるかで悩んでました。 イベント例のリンクもありがとうございます。 参考にさせてもらいます!

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

What should I do ? で、大半は通じると思います。

gracemint
質問者

お礼

良かったっ。 辞書に書いてあったんですけど、「途方に暮れてるわ!」みたいな雰囲気だったので、パニクってる時に使うのかと心配してました。 安心して使えます。 回答ありがとうございました。(^^)

関連するQ&A