英語を日本語に訳していただけないでしょうか?
英語を日本語に訳していただけないでしょうか?
外国の企業からメールが届いたのですが、
あなたの会社は何の法律ですか???
どうゆう意味でしょうか?
Hi there.
we’re A who just called you and left a message.
We’re making documents for foreign equity to my customer ,
So I have a few question.
I’d like to know what applicable low on your company was incorporated.
Are they incorporation and registration procedure in California?
Please, give us reply.
Thank you.
Bset regards,
そして、下の文章も届きました。
Thank you for your reply.
I already read 10-K Form, but I can not find it.
Let me make sure, is incorporated under the laws of the state of California, right?
どなたか、日本語訳にできるかた、お願いします。
お礼
ありがとうございました。