ドイツ語 文の構造がわかりません
現在、1800年代のドイツ語の文献(数学)を読んでいるのですが 、理解できずに困っています。
以下の文の単語は全てわかるのですが、挿入が多くて構造がよくわかりません。
おわかりの方、お助けください。
Wenn es nicht moeglich ist, die urspruenglichen Variabeln x als Functionen der neuen x' so zu bestimmen, dass die Gleichungen (9) befriedigt werden, so ist die Transformation von F in F' unmoeglich, da diese Gleichungen sich mit Notwendigkeit ergeben, wenn die Moeglichkeit dieser Transformation vorausgesetzt wird.
お礼
naqik様、またまたありがとうございます。 印刷がかすれていたみたいで、Beziehungでした。 どうもお手数をおかけいたしました。