• ベストアンサー

中国語で新しい~。新品の~。はどうなりますか?

中国語で新しい掃除機。と新品の掃除機。は、 新しい~の場合は、量詞の「台」を入れて、掃除機。 新品の~の場合は、2字以上の形容詞なので、「的」を入れて掃除機。 このパターンの違いで、新しいビル。新品のビル。なども全部大丈夫でしょうか? (1)新しい掃除機。 (2)新品の掃除機。 (3)新しい本。 (4)新品の本。 ならどうなりますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

日本語の「新品」は中国語の「新货」です。けど、「新货的~」と言う言い方はあまり言わないです。 だから:1新吸尘器 2新吸尘器 3新书 4新书 新しいビル/新品のビル=新大楼 しかし、「この掃除機は新品です。」と言う場合は「这台吸尘器是新货。」と言えます。(ビルの場合は「这座大楼是新的。」と言います。普通、建物に「货」と言いません。) ちなみに、中国語で「新品」と言う語彙は「新式な商品」と言う意味です。 新品吸尘器=新式な掃除機

qosietesan
質問者

お礼

回答ありがとうございました。 よく読んで勉強させてもらいます。