• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:<若い方に質問>)

年配者の言葉で感じる古さとは?

このQ&Aのポイント
  • 若い人から古いと感じられる言葉について質問です。
  • 普段使っている言葉が古いと指摘され、年配者であることを実感しました。
  • 自身が使っている古い言葉について相談し、どの言葉が古いか知りたいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3

    こんばんは、     近くの「若い方」は日本語が出来ないので、僕が代弁します。     死語は、下記などもう辞書が出ているようなので、僕などの出る幕ではないのですが     http://matome.naver.jp/odai/2135144592218401701     http://dic.nicovideo.jp/a/%E6%AD%BB%E8%AA%9E%E3%81%AE%E4%B8%80%E8%A6%A7     http://www.interq.or.jp/classic/amedeo/sigo/bu/dic.html     同じような現象は、アメリカでも、特にハイスクールから大学に掛けての十代の移り変わりが激しいようです。     日本からは、この高校生年齢の留学が多く、その英語からいつごろ留学なさったかが分かります。年配の方が、昔流行った表現をお使いになると、懐かしいです。 >>ちなみに・・<キュート>は死後ですか?     このような場合、誤解が起こりますね。一時「ヤング」が日本語で特殊な意味を持った時期があります。日本から来た少女が「わたしは『ヤング』だ」と言うつもりで、アイアムヤング、と言い、それを聞いたアメリカ人が「あなたを見ればそのくらい分かる」という押し問答の繰り返しを聞いたことがあります。     「キュート」は、英語の普通の意味では使っていますが、僕は日本語の流行語としては聞いていない(使ったこともありません)ので、失格のようです。     

cherry77_
質問者

お礼

みなさん、ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • Postizos
  • ベストアンサー率52% (1786/3423)
回答No.2

キュート ナウなヤングは使いません。

  • spring135
  • ベストアンサー率44% (1487/3332)
回答No.1

年配者が年配者の言葉を話すことに何の支障もありません。 年配者が若輩者の言葉をまねると浅薄としか言いようがありません。 各々の時代を生きたことに矜持があれば何をか悩まん。

関連するQ&A