- ベストアンサー
通訳の上達
同時通訳に関し、日本語を英語にするのは比較的楽に出来るんですが、英語をお客さんに話すようなきちんとした日本語にするのがすごく苦手です。 上達するにはどういった勉強方法が妥当なのでしょうか。 幅広いアドバイスを宜しくお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#118466
回答No.2
その他の回答 (1)
noname#118466
回答No.1
同時通訳に関し、日本語を英語にするのは比較的楽に出来るんですが、英語をお客さんに話すようなきちんとした日本語にするのがすごく苦手です。 上達するにはどういった勉強方法が妥当なのでしょうか。 幅広いアドバイスを宜しくお願いいたします。
お礼
再度ご回答ありがとうございました。 >*一度に通訳しなくても、うまく表現できるところを先ず通訳し、その間に言葉を探して、補足、追加のような形で言えば気が楽になります。 勉強になりました。私にはこれが出来ていない気がします。何度も練習するのみですね。