- ベストアンサー
英単語:「最新の」と「最近の」を使い分けたい。
題名の通りですが、 英文を書く機会がありまして、「最新の」と「最近の」を使い分けたいですが、どのような単語を使えば、その微妙なニュアンスが伝わるか分からず、困っています。 それぞれ想定している期間は、 「最新の」:1年未満前 「最近の」:2年~3年前 です。 自分の考えでは、「最新の」はup-to-date、「最近の」はrecent が良いのかな、と思っています。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
題名の通りですが、 英文を書く機会がありまして、「最新の」と「最近の」を使い分けたいですが、どのような単語を使えば、その微妙なニュアンスが伝わるか分からず、困っています。 それぞれ想定している期間は、 「最新の」:1年未満前 「最近の」:2年~3年前 です。 自分の考えでは、「最新の」はup-to-date、「最近の」はrecent が良いのかな、と思っています。 よろしくお願いします。
お礼
早速ありがとうございます。 なるほど、latestは候補でしたが、these yearsは盲点でした。 ありがとうございました。