- ベストアンサー
英語の手紙の解読&翻訳
ウォルトディズニーの長女、ダイアンディズニーミラーから手紙をいただいたのですが、字に癖があっていくつか単語が読み取れません。 翻訳までお願い致します。
この投稿のマルチメディアは削除されているためご覧いただけません。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#202494
回答No.1
Dear Mitsuhiro, What a beautiful little daughter you have. なんて可愛い小さなお嬢さんをお持ちなんでしょう! The photo is charming and so is your portrait of her. 写真はチャーミング、お嬢さんの肖像も可愛らしい。 Thank you. どうもありがとう。 I hope you will bring her with you to our museum at some future time. 将来、お嬢さんをつれて、うちの博物館に来られますように。 署名 でした。
その他の回答 (1)
- mota_miho
- ベストアンサー率16% (396/2453)
回答No.2
やぼなことを書きますが、 他人の手紙を公開することは、問題がありそうですよ(それも発信者の名前まで出して)。
お礼
分かってスッキリしました! ありがとうございます!!