- ベストアンサー
name it twice
webラジオにて以下の文章がありました。 that’s so nice they named it twice これはどういう意味になるのでしょうか? http://www.loe.org/shows/shows.html?programID=04-P13-00037
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
町には、綽名のあるものが少なくありません。シカゴは、 The Windy City 「風の強い町」、ニューヨークは、 The Big Apple 「大きなリンゴ」などはその例です。 ワシントン州のワラワラは、 "the town so nice they named it twice"「(住民が)いい人ばかりなので二度言った町」という名前がついています。 ワラワラの意味は、Virginia Beavert & Sharon Hargus "Sahaptin Dictionary" (Heritage 大学出版部2009) p.259 では、Walawala は、many small streams 「多くの小さい川」で、wana「川」の縮小形を繰り返して数の多いことを示しているそうです。
その他の回答 (3)
- tocchi2009
- ベストアンサー率24% (24/99)
二回唱えなさい、ということは、重要な事だから、肝に命じてください、と言っているのですね。
お礼
ありがとうございます。
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
Walla Walla というcityの名前のことです。 そのcityのニックネームが The City So Nice, They Named It Twice なのだそうです。 参考 http://en.wikipedia.org/wiki/Walla_Walla,_Washington の右側にある地図の上に書いてあります。 Wallaを2回続けた命名を絡めてthe city so niceを表現していると思います。 以上、参考になればと思います。
お礼
ありがとうございます。 参考になりました。
- miwamey
- ベストアンサー率23% (89/371)
いろんなニュースが載っていますがどれですか?
お礼
場所について質問いただいていましたが、他の回答をいただきましたので、質問を閉め切らせていただきます。 お手数おかけいたしました。
お礼
ありがとうございます。