• 締切済み

英訳してください!

この日本語文を英訳してください! よろしくお願いします。 ------------------------------------------------- 筆記だけのテストではハンディキャップを持っている人の努力が反映されない可能性があります。 このテストは受検者が健常者である事が前提になっていてハンディキャップのある人は差別されています。 例えばある人が健常者よりはるかに頭がよくて知識があるとします。 しかし目が見えないせいでテストを受ける事ができません。 これではこの人がどれだけ頑張ってもテストが受けられないため努力が無駄になってしまいます。 このように筆記のテストだけでは能力を測ることは難しいのです。

みんなの回答

  • sporespore
  • ベストアンサー率30% (430/1408)
回答No.1

I am afraid that a written test will not reflect the efforts made by those with handy-caps. The test is designed for non-handicapped person thus discriminates the handicapped. For instance though this handicapped individual is smart and knowlegiable than those non-handicapped, he cannot take the test just because he cannot see. This discourages those handicapped to make an effort to learn and receive a reward for their effort. Therefore, it is not fair to conduct only the written test to measure the skills of people.

関連するQ&A