- ベストアンサー
発音について教えてください
I've been ですが、 早い発話だと I been に聞こえます。 何百回聴いても I beenに聞こえます。 正しい発音の仕方を教えてください。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
辞書(リーダーズ英和)にもbeen[口語]=have beenと書いてありますね。発音としては許容されていると思います。
その他の回答 (4)
- princelilac
- ベストアンサー率24% (1618/6634)
v の唇の形を作りますが、発音をせずに b に移っていきます。(v はよく「唇を噛む」と説明されますが、下唇を上の前歯の外から接触させて発音します。話の最中に噛んでいるような時間はありません。) 英語の発音はあるむいみで面白い傾向があります。それは語尾の子音は発音せずに、発音に要する僅かな瞬間に声を止めるのです。そうすると発音したと見做されることがあるのです。've been の 「ve」 間だけ声を止めてみてください。 I been とは別に聞こえると思います。 別の例では、talked to を「トークトゥ トゥー」とするのでなく、「トーク・ トゥー」とします。ed の過去形の語尾を発音せずに、発音に要する時間だけ声を止めるのです。そうすると発音したと見做されるのです。やってみてください。原形の「トーク トゥー」とは別物に聞こえるはずです。
お礼
ご回答ありがとうございます。 #1さんと同じご意見ということですね。 間をつくるというのは理解致しました。 ちなみに#4さんの件についてご回答いただけると助かります。
- crunchyapple
- ベストアンサー率66% (10/15)
そうですよね。 帰国子女の者ですが、いま自分で言ってみたら確かにI been に聞こえますね(; ̄O ̄) 言い方ですが、I は普通に言って、ve はした唇を前歯で噛む感じで、やってみてください! 翻訳ページとかだと発音も言い方も載ってますが~。。 分かりにくかったらすみません<m(__)m>
お礼
>翻訳ページとかだと発音も言い方も載ってますが~。。 どちらの翻訳ページか教えていただけると助かります。 お手数かけてすみません。
- crunchyapple
- ベストアンサー率66% (10/15)
そうですよね。 帰国子女の者ですが、いま自分で言ってみたら確かにI been に聞こえますね(; ̄O ̄) 言い方ですが、I は普通に言って、ve はした唇を前歯で噛む感じで、やってみてください! 翻訳ページとかだと発音も言い方も載ってますが~。。 分かりにくかったらすみません<m(__)m>
お礼
ご回答ありがとうございます。 帰国子女の方も聞こえないのですね。なるほど。 ve は口の形だけを作って、発音はしないということでいいのでしょうか?
- sporespore
- ベストアンサー率30% (430/1408)
聞こえませんが、唇はそのようにしないと英語を母国語にしている人には理解されません。 http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1031282070
お礼
ご回答ありがとうございます。 過去の質問にこういうのがあったのですね。大変恐縮です。 ものすごく詳しいのでよくわかりました。
お礼
なるほど。 ve の形だけを作って発音しないという場合だけでなく、 形すらつくらないで、 I been と発話することもあるのですね。 It's → t's や because → cause のように、一部だけ発話するということですね。 ありがとうございます。