- ベストアンサー
英語の日付表記
英語の日付表記は 日/月/年 月/日/年 のどちらが正しいのですか? イギリスとアメリカでも変わってきますか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
どちらも正しいです。 アメリカは 月/日/年 ヨーロッパは 日/月/年 で表記します。 欧州系の会社で働いていた時は、 アメリカ人あるいはアメリカ滞在経験のある人 VS 本社がある国の人 で、日付の表記が違うので、ちょっと混乱しました。 例えば、12/5/2012 と表記されていると 5月12日なのか12月5日なのか、よくわからないのです。 なので、その人の国籍やら、普段の書き方、あるいは状況から判断したり 本人に聞いたり、面倒でした。 ですので、書類に書き込む際に書き方が例示されている場合を除き 混乱を避けるために、私は 「月」 を Jan Feb Dec とスペルアウトします。 上記例の場合は Dec 5, 2012 あるいは May 12, 2012 と記述するようにしています。 ほんと、どちらかに統一して~~ っと思います。
その他の回答 (2)
- Oubli
- ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.2
#1さんの回答のとおりですが、紛らわしいので書き方を指定されていることが普通です。 2012年11月14日なら MM/DD/YYYY 11/14/2012 DD/MM/YYYY 14/11/2012 DD/MMM/YYYY 14/NOV/2012 書式を指定されていない場合はDD/MMM/YYYYをお勧めします。 Novemberはフランス語でnovembre、ドイツ語でNovember、以下同様ですからヨーロッパでは誤解される可能性はまずないです。
質問者
お礼
ご回答ありがとうございました。
- mis_muffet
- ベストアンサー率18% (190/1038)
回答No.1
どちらも正しいです。 日/月/年→イギリス英語 月/日/年→アメリカ英語
質問者
お礼
ご回答ありがとうございました。
お礼
ご回答ありがとうございました。