ベストアンサー 中国語で何と言いますか? 2012/11/11 09:15 「これらのお菓子は無料で差し上げています。」と中国語で表示したいのですが、 这些点心免费送给你。 これで合っているでしょうか? よろしくお願いします。 みんなの回答 (2) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー Izumi1011 ベストアンサー率77% (7/9) 2012/11/12 11:47 回答No.1 >これらのお菓子は無料で差し上げています 美味点心欢迎免费品尝 意訳したと思っています。 質問者 お礼 2012/11/23 12:50 お礼が遅くなり、申し訳ありません。 こういう言い方もあるんだ~ととても参考になりました。 ありがとうございました。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 その他の回答 (1) zy3322106 ベストアンサー率50% (1/2) 2012/11/12 17:58 回答No.2 こんばんは。中国人です。 お話いただいたお答えは大丈夫だと思います。 そして、「やる」「あげる」「さしあげる」とかそのような言葉についての翻訳は今の中国語にはだいたい同じに使われます。これは日本語と違ったところなので、ご注意ください。 質問者 お礼 2012/11/23 12:49 お礼が遅くなり、申し訳ありません。 アドバイスありがとうございます。 なんとか準備する事ができました。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学中国語 関連するQ&A 中国語で何と言いますか どなたか、下記を中国語にしていただけませんか? (複数の無料翻訳サイトも利用しましたが、結果がそれぞれ微妙に異なり、よくわかりませんでした) 可能でしたら、ピンイン表記もお願いします。 (1)「美味しそうなもの(お菓子)を持っていますね」 「(そのお菓子を)ひとつ(分けて)ください」 「(このお菓子は)とても美味しいです、ご馳走様です」 (2)「今日はとても暑いですね」 「最近、暑さで体調が悪いです。あなたはどうですか?」 この中国語を日本語に訳して欲しいです 「我爱你十年如一日沉淀、放手给你所有碧海蓝天。」 日本語にしていただけますでしょうか?よろしくお願いいたします。 【中国語】中国語の无が無なら日本語の有は中国語でな 【中国語】中国語の无が無なら日本語の有は中国語でなんと書きますか? あと无料で無料、では有料の中国語を教えて下さい。 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム 中国語翻訳お願いします。 日本語だったら楽しい話たくさんできるよ! 在说日语的话我会给你愉快的话! みたいな感じでいいですかね? 中国語の翻訳をお願いしたいです。 我希你下次不要这么凶的对带任何人。而且说话也不要那 我今说了你。你会生气吗 我是为你好才告诉你这些话 という文面なんですが、日本語訳をお願いします。 エキサイト翻訳とGoogle翻訳を試したのですが、いまいち意味がわからない文章になります。 中国語の翻訳が出来る方、日本語訳をしていただけると嬉しいです。 お願いします。 お菓子を中国語で何と言いますか? スナック菓子などのお菓子を中国語で何と言いますか? お菓子を渡すときに中国語で言いたい 同じ職場の中国人の方にお菓子を渡したいと思っています。 以下のように伝えたいので、中国語にして頂きたいです。 「昨日、ジャスコで渡せなかったお菓子です。3人で食べてください。」 よろしくお願いします! 中国語 中国語や韓国語を無料で日本語に出来るHPないですか? 大変困ってます!! 中国語を日本語に翻訳 中国語を日本語に翻訳して頂けたら有難いです! 自分なりに勉強中の中国語で現地の知り合いに手紙を書きたいと思います。 「最近日本也在大幅报导禽流感和大气污染有人死亡的新闻 很久没有和你联系了,我有点感到坐立不安,所以给你写了这封信 请不要忘记这个远在日本想念你的人」 どうでしょうか;;?意味分かりますか? 間違った点があればご指摘お願い押します><! オーストラリアのお菓子の中国語 以前、オーストラリアのケアンズでお菓子を買った時に、カロリーや原材料などが書いている場所に英語の下に中国語が書いていました。 スーパーで売っているお菓子の大半に中国語が書いていましが、現地では中国人よりも日本人を多く見かけたので、中国人が多いからという訳ではないと思いました。 何故、中国語が記入されているのですか? 中国語は日本語を訳しできて' ちょっとお聞きしますが,中国語は日本語を訳しできて'最も良い無料のウェブサイトどれらがあります 中国語の翻訳 中国語翻訳について: 中国語→日本語に訳したいが無料のサイトは、中国語のピンイン入力で中国語変換機能がないため、かな(ローマ字入力)入力で日本語漢字にあるものはできますが日本漢字にないものはできないと思ってます。 1,かな入力で中国語に変換する方法はありますか。 中国語変換後は無料サイトで日本語変換が可能です。 2,無料サイトでピンインで入力して中国語に変換後日本語に翻訳する方法はないでしょうか。 3,翻訳ソフトを紹介下さい。 電子辞書は持ってますので単語の翻訳は可能ですが、長い文章を変換できるソフトがあればお願いします。 ・日本語⇔中国語の両方できるもの。 よろしくお願い致します。 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 中国語 オンラインで中国語を勉強できるサイトはありませんか? 無料で出来る方がいいのですが。 中国語ならいたいへ 毎日1時間くらいの中国語を教えることです。 中国の風俗、歴史、地理、人気があることなど、紹介します。 もし興味があれば、連絡ください。 無料。 中国語のフォントを探しています。 中国語で印刷物を作成したいので、中国語の無料のフォントがダウンロード出来るサイトを探しています。良かったらご協力下さい。 中国語 中国語を入力するには何が必要なのか教えて下さい OSはwindows98を使用しています。 現在、中国語の表示は出来ています。 中国語がわかりません 英語も、学生の時以来、使う事も無く、単語くらいで、自然に忘れてしまいました。 そんな私が。中国語を今更、勉強する気力も無く、覚えられるとは思いません。 しかし、中国語で、メールのやり取りがしたいと思います。 台湾にいる方と、仲良くなり、メルアドの交換をいたしました。 中国語でメールを送る時は、どうしたら良いのでしょうか? 無料サイトの翻訳でそのまま、コピーして、文章に貼り付けて送信しても意味は相手に通じるのでしょうか?? 中国語 中国語を勉強してるのですが発音の勉強がなかなか進みません。インターネットなどで無料で勉強できるホームページを知っている方がいましたら教えて下さい。よろしくお願いします。 日本語→中国語に訳したいんです。。。 百貨店で接客のアルバイトをしています。中国人のお客さんがよくみえるので、少しでも会話ができるようにしたいと思っています。 次の文章の中国語の訳を教えていただきたいです。できれば、中国語の文章と、カタカナで発音が知りたいです。 よろしくお願いします。 ・ギフト包装無料でいたします。 ・中国語を話せるスタッフを呼んでまいります。 ・ごゆっくりご覧ください。 ・こちらが合計金額です。 ・こちらにサインをお願いします。 中国語翻訳 中国語の簡体字の無料翻訳ソフトを探しています。現在使用しているパソコンからの中国語入力は不可能です。よろしくお願いいたします。 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
お礼が遅くなり、申し訳ありません。 こういう言い方もあるんだ~ととても参考になりました。 ありがとうございました。