- ベストアンサー
浜田省吾のMONEYの英語部分の意味を教えて下さい
先日、友人がカラオケで浜田省吾の『MONEY』を熱唱していたのですが、 英語の歌詞の部分が何となくは意味が分かるのですが、ハッキリとは 分かりません。 歌全体の歌詞を考慮して、どんな意味になるのか教えて下さい。 よろしくお願いします。 歌詞は以下のサイトで確認出来ます。 http://lyric.kget.jp/lyric/th/tp/ Money makes him crazy Money changes everthing I´ve got nothing Nothing to lose...
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
金だ、オヤジを狂わせたのは 金さえあれば思い通りさ 俺は一文無し だから失うものなんてさらさらない
その他の回答 (1)
- f272
- ベストアンサー率46% (8468/18130)
回答No.2
#1の人がすでにちゃんと訳しているので,私は教科書風に訳してみよう。 お金は彼を狂わせます。 お金はすべてを変えます。 私は何も持っていません。 失うものは何も...
質問者
お礼
回答ありがとうございました。
お礼
回答ありがとうございました。スッキリしました。