- 締切済み
「喪失」について
「喪失していく記憶」という意味で「喪失に○○○記憶」というとしたらどういう表現が正しいでしょうか? 例えば、「喪失に流されていく記憶」、「喪失に満たされていく記憶」、「喪失に蝕まれていく記憶」などどれが正しいでしょうか?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
みんなの回答
- hakobulu
- ベストアンサー率46% (1655/3578)
どのようなシチュエーションでお使いになるのかによっても違ってきますが・・・。ちょっと変わったところで、 「喪失になだれ込んでいく記憶」 「喪失に魅入られた記憶」 など。 ご提示の中では、「喪失に蝕まれていく記憶」でしょうかね。
>喪失していく記憶 これ自身、日本語として変です。たぶん 失われていく記憶 という意味で言われているのだろうと思いますが、喪失 というのは、語義として「失われたこと」という 0 の意味ですから、「喪失した記憶」といわねばならないでしょう。また 「喪失」は「失われた無の状態」であって、「喪失」というものは存在しません。「おまえは喪失だ」という文章が(透明人間か、死者に言っているのでない限り)意味をなさないわけです。「喪失」そのものは何事もなさないし、何かのネガチブな状態を示すだけです。 したがtって >喪失に流されていく記憶」も、 >「喪失に満たされていく記憶」も、 >「喪失に蝕まれていく記憶」も、ナンセンスな文としかいえません。 これを解決するには >>「喪失に向かって蝕まれていく記憶」とかすればいいのではないでしょうか。
お礼
回答ありがとうございます。
- cxe28284
- ベストアンサー率21% (932/4336)
喪失に蝕まれていく記憶が、実感が出ているとおもいます。 この場合の「助詞に」は原因とか理由に使われる「に」です。 個人的にも歳ですので記憶って少しずつ気が付いた時には失っているのを実感しています。
お礼
回答ありがとうございます。
邁進する 突き進む
お礼
回答ありがとうございます。
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
「喪失へと流されていく記憶」 「喪失で満たされていく記憶」 「喪失へと蝕まれていく記憶」 であれば何となく意図が見えます。 つまり助詞『に』では物理的・時間的な流動性が見えにくいのです。 あるいは『喪失へと向かう記憶』 『喪失へ辿る記憶』 などとも。
お礼
回答ありがとうございます。
お礼
回答ありがとうございます。