• ベストアンサー

英語の動詞選択問題 spend demand

Writing a book () an enormous amount of time. ア.gives イ.spends ウ.demands エ.pays という問題があり、答えはウでした。 解答には下記のようにありました。 「本を書くには莫大な時間が必要だ」 「(物事が)~を必要とする」のはdemand 私はイのspendsを選んで間違えたのですが、spendsではダメな理由はなんでしょうか。 訳は、「本を書くことは莫大な時間を費やす」になりますが、意味としては大差ないと思うのですが。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.1

I spend an enormous amount of time. なら合っています。spend の主語が I だからです。 Writing a book demands an enormous amount of time. のように作業内容が主語だと demands が正解です。

dansin_Goo
質問者

お礼

なるほど。 そういう意味で「物事が」という説明があるのですね。

その他の回答 (2)

回答No.3

 spend では「本を書いて時を過ごす」「本を書くのに時間を要す」という意味になり、人が主語になります。質問文の場合は「本を書くことは…」となっていますのでdemad を使います。こちらの主語は人・無生物のどちらでも構いません。

  • RillRine
  • ベストアンサー率44% (8/18)
回答No.2

主語(S)としてとれるものの違いではないでしょうか spendを「過ごす」「費やす」として使う場合には主語は「人」です 一方、demandなら「必要とする」の用法では主語は「出来事」「モノ」でもかまいません 辞書を見るときに、詳細には主語に何をとるか乗っているものが多いので 一度確認してみるといいですよ^^ [spend] 形式: S spend O(この場合time) on A.     S spend O A( V ing ). 訳 :SはAをしてO(時間)を過ごした、SはAするのにOだけ時間がかかった。など    (Sのところに物体や出来事を入れると不自然になります) [demand] 形式:S demand O. 訳 :SはOを必要とする。    (Sは物・事・人どれを入れても成り立ちます)