• ベストアンサー

snugとは

snugとはイギリス英語ですか? 辞書を引くと (adjective)Comfortable and safe とありますが、 comfortable; cozy などとどのようなニュアンスの違いがあるのでしょうか。 お教えください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Pippin
  • ベストアンサー率50% (196/389)
回答No.1

"snug"は靴、服などがぴったり(かちょっときつい位)の時などによく使われる言葉です("snug fit")。なので、"comfortable""cozy"はどちらもこの言葉だけでは大きさがわかりませんが、"snug"はどちらかというと「小さいけれど快適」というニュアンスがあると思います。 関連した言葉で"snuggle"という動詞がありますが、これは人や物にぴったりついて温かさ、親密さを求める時に使います。(子供が母親に寄り添う、布団に包まるという感じ)

Dinosaurs
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

その他の回答 (1)

noname#140046
noname#140046
回答No.2

イギリス英語ではありません。英語圏ではどこでも通用するはずです。 Comfortable と cozy をくらべたら、cozy の方が意味が近いと思います。”snug” には “cozy” 同様、「あったかい」というイメージがこめられているからです。あとは、comfortable, cozy で形容できる名詞は chair だとか room だとか atmosphere, evening などが思い浮かびますが、snug の場合は、room や cottage, house などが形容される場合が圧倒的に多いでしょう。 さらに、comfortable, cozy との違いは、服が体にぴったりしている」などというときにも使えるし、「小物入れなんかが部屋の空いたころにピッタリはまる」などという場合にもOKだというところでしょうか。

Dinosaurs
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

関連するQ&A