同格とは、1つ目の条件として、前回の質問で「文法で、一つの文の中において、語あるいは文節が他の語あるいは文節と、文の構成上の機能が同一の関係にあること」とのことがわかりました。
質問:もう1つの条件としては「両者に言い換えの関係があること」でしょうか?
これはどういうことかというと、例えば以下の英文のHer best friendとLisaは言い換えられる関係があります。
Her best friend Lisa is a nurese.
(彼女の親友リサは看護師だ)
以下のbut以降の英文については、a few areas of concernは「2、3の分野について言及しており」specifically with the electronic systemは「その分野の内の1つ」について述べているので、つまりそれ以外の残りの分野については述べているわけではないので、言い換えの関係ができないため同格ではない。
Comments about our new model have been overwhelmingly positive,but there are a few areas of concern,specifically with the electronic system.
(私どもの新型に関する論評は圧倒的に前向きなものですが、2、3考慮せねばならない分野もございます。つまり電子システムに関してです)
ご質問の部分は、「同格」とは無関係です。文意も取り違えておられるようですから、訳をまず書きます。
当社のニューモデルは非常にご好評をいただいておりますが、心配な点も2,3ございます―特に電子システムの分野にかんしては。
‘with’は「~に関して」の意で‘about’と同義ですから、文構造としては 'She has some worries about her daughter.' と一緒だと思ってください。この文の方がシンプルでわかりやすいと思うのでこちらで説明しますが、'worry’と‘(about) her daughter’の関係は同格ではなく、'about her daughter’が直前の‘worries’という名詞を説明している形容詞句になっています。
お礼
丁寧なご回答誠にありがとうございます。。 文意を取り違えていました。。