• ベストアンサー

和訳

few people remember today the last time an earthquake was felt strongry to be generally noticeable 文型と訳すとき意訳の仕方を教えてください

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

few people remember today 今日少しの人しか覚えていなかった。→何を? that the last time an earthquake was felt strongly 最後に強い揺れが感じられた時を→ もっと詳しく言うと、、、 to be generally noticeable. 一般に誰でも感じられるくらいの揺れを

lovingjk
質問者

お礼

toが形容詞なんですね すごくわかりやすかったです ありがとうございました

関連するQ&A